翻訳と辞書 |
Yang Manchun : ウィキペディア英語版 | Yang Manchun
Yang Manchun is the name given to the Goguryeo commander of Ansi fortress in the 640s. Ansi fortress was located on the Goguryeo-Tang border, probably present-day Haicheng. Yang is sometimes credited with saving the kingdom by his refusal to surrender the fortress to invading Tang forces. ==Name== Whether "Yang Manchun" was his real name is unclear. Kim Busik, in his ''Samguk Sagi'' (Chronicles of the Three Kingdoms), lamented that the name of the steadfast commander of Ansi Fortress was unknown:〔''Samguk Sagi'', vol. 21.()〕 However, at least two later Korean sources give his name as Yang Manchun. ''The Collected works of Master Dongchundang'' (동춘당선생별집, 同春堂先生別集) by Song Jungil (송준길, 宋浚吉), first compiled in 1768, includes the passage: "Someone asked, 'What was the name of the commander of Ansi fortress?' Jungil replied, 'It was Yang Manchun. He skillfully checked the army of Taizong and so might we very well call him "seonsu seongja" (선수성자, 善守城者, "capable defender of fortresses").〔《" See ''Dong Chun-dang seonsaeng pyeoljip'' (book 6, "Gyeong’yeon ilgi 經筵日記", Eulyu 乙酉 year, month 4, day 26)》〕 Further, the ''Yeolha Ilgi'' (열하일기, 熱河日記), written by Park Ji-won, includes the following: "When Yang Manchun, the master of Anshi-sŏng Fortress, shot an arrow and put out the eye of the Emperor Taizong of the Tang dynasty, the emperor assembled his army under the wall. This was not the signal for an immediate attack, but to demonstrate the Emperor's generosity in granting Yang Manchun one hundred p'il () of silk, praising him for defending the Fortress successfully for his own () king."〔《''The Jehol Diary'', translated with notes by Yang Hi Choe-Wall (Folkestone, UK: Global Oriental), pp. 38-39.〕 In time Yang Manchun came into general use as the name of the defender of Ansi Fortress.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Yang Manchun」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|